Catégorie: Images & bêtises

Under his skin

Les enfants, ne soyez pas idiots : achetez-vous de vraies Rayban, ne faites pas comme cet âne qui se les est fait tatouer en pleine face. Pourquoi ?

1) parce que ça fait méchamment ressortir son gros nez…

2) parce qu’il va pleurer quand les lunettes rondes à la Lennon seront top tendance.

3) parce qu’il est condamné à être aveuglé par le soleil toute sa vie : une paire de lunettes de soleil par dessus ce merveilleux tatouage, ça fait un peu doublon.

4) parce qu’avec les reliefs de son visage, faut bien avouer que ses Rayban sous-cutanées elles tiennent presque des lunettes d’aviateur voire du masque de plongée.

Bref, on est face au premier gros FAIL de l’année. Si ça c’est pas de l’inauguration en grande pompe…

 

Picture : ©MatthewG15

 

Kids, don’t be stupid: buy real Rayban, don’t imitate this moron who get them tattooed on the face. Why ?

1) because it highlights his big nose (sorry, but it’s true)

2) because this guy is gonna cry when round glasses Lennon style will be trendy again.

3) because he can’t wear sunglasses anymore (two pairs on one nose = too much).

4) because the curves on his face make the tattooed Rayban look like aviator goggles or diving mask.

I guess we have our first FAIL of the year. I’m no psychic but I think it will remain as one of the biggests…

 

New Year’s Resolution #5

- Boire beaucoup (surtout du champagne et du vin à même le tonneau), casser les verres et embrasser des gens devant des bouteilles géantes, faire des trucs bien zarb’ avec des nains barbus et des cochons.

- Drink a lot (mostly champagne and wine directly from the barrel), break glasses and kiss people in front of a giant bottle, do weird things with bearded dwarves and pigs.

 

Lire la suite »

New Year’s Resolution #1

- Do sports. Start practicing yoga.

Ok, yoga is not a sport, unless you’re a 50 years old housewife.

Or a cat.

 

 

 

From Yogadogz.com

Merry dinosaur and a pinkish New Year


 

From The Coveted, one of the cutest-greatest-prettiest fashion blog. Go read it ! :-)

Ha-ha-ha !


 

From Digg

The Girl from Finland

ia

ia2

ia3

ia4

Elle est belle, Finlandaise, elle a un blog « mode » très joli à regarder et un style à tomber. Par contre, je ne comprends que dalle à ce qu’elle raconte mais tant pis, elle est trop jolie et rien que pour ses looks, ça vaut le coup d’oeil !

This gorgeous redhead is a fashion blogger from Finland. I don’t understand a word of what she writes but her looks are so amazing, her sense of style is so incredible that it’s worth having a look !

Like a dead fly

Je déteste les mouches, leurs yeux à facettes, les reflets mauves de leurs ailes, la façon narquoise qu’elles ont de frotter leurs pattes poisseuses l’une contre l’autre, leur abdomen grisâtre et poilu, et leur sale manie d’aller gambader partout (en particulier sur ce que je m’apprêtais à boire ou manger).

Alors ramasser leurs cadavres dégoûtants pour en faire de petites mises en scène, c’est le genre d’idée qui n’aurait jamais pu germer dans mon cerveau. Par contre, c’est le trip de Magnus Muhr, un artiste suédois qui a ainsi gagné le surnom de Flychelangelo.

Plutôt pas mal pour un tas de mouches crevées…

dead_flies3

dead_flies2

dead_flies4

I hate flies, their big multifaceted eyes, the violet glint on their wings, the way they rub their dirty legs, their greyish and hairy abdomen and their revolting habit to scamper everywhere (and especially on the stuff I was going to drink or eat).

So I would never have thought of picking up their rotting corpses to create pieces of art. But for the swedish artist Magnus Muhr, it was the most obvious thing to do. And so he earned himself the nickname of Flychelangelo.

The result is pretty cool for a bunch of dead flies…

A mes french friends

Si toi aussi tu es belge et si tu as des amis et/ou collègues venant de l’Hexagone, tu as sans doute déjà connu la galère de leur expliquer ce qu’était un baraki. Concept bien noir-jaune-rouge, le baraki (ou barlos pour les initiés) est à mi-chemin entre le beauf et le kéké franchouillard, avec toutefois quelques différences. Des différences qui font toute la différence justement et qui rendent ce spécimen social si difficile à décrire objectivement.

Mais rassure-toi, ce temps est maintenant révolu et tes amis français vont enfin pouvoir saisir toute la saveur de ce personnage du plat pays grâce au superbe clip ci-dessous.

Attention, gros accent qui tache inside !

PS : Si vous rencontrez des problèmes de traduction du parlé du baraki, votre serviteuse est parfaitement trilingue baraki-belge-français et à votre service !

The Snail and the Cyclops

sun

disappear

lady

Juste pour vous dire, je suis tombée amoureuse de The Snail and The Cyclops, le blog aux plus jolies images.

Just so you know, I totally fell in love with The Snail and The Cyclops, the blog with the most beautiful images ever.

Dress like a fashion sheep

Sérieusement, si l’on fait abstraction de la petite chose baveuse et rampante qui le porte, ce pull « mouton » n’est-il pas tout simplement merveilleux ?
Vous croyez qu’il existe en taille adulte ?
Sérieusement ?
 

sheep_hoodie

 

Seriously, isn’t that « sheep » hoodie absolutely wonderful (please don’t pay attention to the little bastard wearing it) ?
Does it come in adult size ?
Seriously ?
 

Photo from Cute Overload